Psicología Online CIOPA 2001 Evaluación de un programa de habilidades de comunicación en la esquizofrenia
Palabras clave: Esquizofrenia, habilidades de comunicación, patologías del lenguaje, tratamiento.
WORDS KEY: Schizophrenia, skills of communication, pathology of the language, treatment.
Este artículo es el resultado del análisis y evaluación de un grupo de tratamiento de habilidades de comunicación, desarrollado entre febrero y abril de 2001 con pacientes con trastorno mental grave.
El programa se llevó a cabo mediante sesiones grupales con una duración de cuarenta y cinco a sesenta minutos. El programa constó de 17 sesiones y por ahora lo han hecho 8 pacientes en un grupo, con un psicólogo y dos trabajadoras sociales que participaron como coterapeutas.
Como primer avance de resultados, en el grupo piloto de esta experiencia, vemos que los participantes del grupo que por ahora ha participado en el programa, 8 en total, han incrementado la fluidez verbal, la participación ha sido alta, así como la asistencia. Además, han desarrollado mecanismos de asertividad. También hay que destacar el buen clima grupal entre los participantes y con los terapeutas.
This article is the result of the analysis and evaluation of a group of treatment of skills of communication, developed between February and April, 2001 with patients with mental grave disorder. The program removed to end by means of meetings groups with a duration from forty five to sixty minutes. The program consisted of 17 meetings and for the present they have made it 8 patient in a group, with a psychologist and two social workers who took part like therapist. A advance of results, in the group I pilot of this experience, we see that the participants of the group who for the present has taken part in the program, 8 in whole, have increased the verbal fluency, the participation has been high, as well as the assistance. Besides, they have developed mechanisms of asertividad. Also it is necessary to emphasize the good climate groups between(among) the participants and with the therapists.
El trabajo diario con psicóticos, uno de los problemas que notas, es la dificultad para mantener una conversación ya no coherente con ellos, sino inteligible. En la mayoría de las ocasiones, nos cuesta mucho comunicarnos con ellos, lo cual lleva a las siguientes hipótesis:
En este trabajo, se va a intentar analizar el lenguaje utilizado por los esquizofrénicos y su repercusión para comunicarse entre ellos y de ellos con la sociedad.
Cuando nos fijamos en el habla de los esquizofrénicos, denotamos algunas carencias y algunos excesos, pero sobre todo lo que se ve es lo deteriorado del discurso y la dificultad que tienen para comunicarse de una manera coherente para el interlocutor y que este les entienda, se puede hablar pues de un lenguaje disgregado, con graves alteraciones semánticas sobre todo, pero con una sintaxis pobre.
Los esquizofrénicos pueden utilizar el lenguaje de forma adecuada, pero no logran comunicarse bien debido a que no tienen en cuenta a sus interlocutores y las necesidades informativas de éstos. La actuación del esquizofrénico cuando el número de elementos verbales es superior a tres o cuatro, empeora drásticamente. Hay un exceso de monólogos en este tipo de pacientes, esto nos llevaría a señalar que el discurso es pobre, que cuesta un gran esfuerzo por parte del interlocutor-receptor conseguir nexos de unión entre las frases que den consistencia a la conversación, que el número de comentarios espontáneos es mínimo, lo que obliga al receptor a forzar en todo momento la conversación para darle una continuidad que no siempre se consigue, por no hablar de lo complicado que resulta para esta población el cambio de tema a mitad del discurso, representando gran dificultad los métodos tradicionales utilizados con este fin de cambio de tema: al hilo y a saltos.
Cuando un esquizofrénico actúa como emisor encuentra grandes dificultades a la hora de proporcionar información que le permita identificar un único referente.
Las descripciones ofrecidas son inadecuadas para las necesidades del oyente con respecto a la tarea que se quiere desarrollar, y el diseño en función del receptor es defectuoso. La idea del programa de entrenamiento en habilidades de comunicación que nosotros planteamos era paliar en lo posible todos estos déficit y patologías presentes en esta población.
El perfil de los pacientes beneficiarios de este programa es:
Paciente con trastorno mental grave: en la mayoría, por no decir en la totalidad de los casos, el paciente tiene un diagnóstico de psicosis, en sus diferentes formas y manifestaciones.
Perfil de "nuevo crónico": son pacientes en su mayoría jóvenes, con una edad media de 28-30 años aproximadamente, con un comienzo temprano en el circuito psiquiátrico y con algunos años en éste a pesar de su corta edad.
De reciente ingreso en el Centro, el objetivo de este programa es ser la puerta de entrada a otros programas y el fomento de la fluidez verbal para un mejor aprovechamiento de los diferentes programas.
Con dificultades de comunicación con los otros, en unos casos como reflejo de los síntomas negativos y en otros como carencias ya existentes antes del comienzo de la enfermedad.
En proceso de adaptación al recurso, con la intención de acelerar este proceso por medio de la conversación y la interrelación con el otro, facilitando el conocimiento mutuo y la creación de redes sociales dentro y fuera de la institución.
| Características de los participantes que realizaron por completo el programa: | ||||||
|
Sujeto 1 |
Sujeto 2 |
Sujeto 3 |
Sujeto 4 |
Sujeto 5 |
Sujeto 6 |
|
|
Sexo |
Hombre |
Mujer |
Hombre |
Hombre |
Hombre |
Mujer |
|
Edad |
37 |
35 |
28 |
28 |
29 |
36 |
|
Diagnóstico |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
Años evolución |
15 |
19 |
12 |
11 |
11 |
12 |
|
Ocupación |
I.L.T. |
En paro |
En paro |
En paro |
En paro |
I.L.T. |
Diagnóstico 1: Esquizofrenia
Las puntuaciones en la escala SECHS al inicio del programa dan estos valores:
|
PACIENTE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||
|
COMPONENTES NO VERBALES |
|||||||||||||
|
1 |
EXPRESIÓN FACIAL |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
||||||
|
2 |
MIRADA |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
||||||
|
3 |
SONRISAS |
2 |
3 |
2 |
2 |
2 |
2 |
||||||
|
4 |
POSTURA |
2 |
1 |
1 |
4 |
2 |
2 |
||||||
|
5 |
ORIENTACIÓN |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
3 |
||||||
|
6 |
DISTANCIA / CONTACTO FÍSICO |
1 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
||||||
|
7 |
GESTOS |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||||||
|
8 |
APARIENCIA PERSONAL |
2 |
2 |
3 |
2 |
2 |
4 |
||||||
|
9 |
OPORTUNIDAD DE REFUERZOS |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
||||||
| COMPONENTES PARALINGÜÍSTICOS | |||||||||||||
|
10 |
VOLUMEN DE LA VOZ |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
2 |
||||||
|
11 |
ENTONACIÓN |
1 |
2 |
1 |
3 |
2 |
2 |
||||||
|
12 |
TIMBRE |
1 |
3 |
1 |
4 |
3 |
3 |
||||||
|
13 |
FLUIDEZ |
1 |
3 |
2 |
2 |
2 |
3 |
||||||
|
14 |
VELOCIDAD |
1 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
||||||
|
15 |
CLARIDAD |
1 |
3 |
1 |
1 |
2 |
3 |
||||||
|
16 |
TIEMPO DE HABLA |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
3 |
||||||
| COMPONENTES VERBALES | |||||||||||||
|
17 |
CONTENIDO |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
3 |
||||||
|
18 |
HUMOR |
1 |
3 |
3 |
4 |
1 |
2 |
||||||
|
19 |
ATENCIÓN PERSONAL |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
4 |
||||||
|
20 |
PREGUNTAS |
1 |
3 |
3 |
1 |
2 |
3 |
||||||
|
21 |
RESPUESTAS A PREGUNTAS |
1 |
4 |
3 |
2 |
1 |
3 |
Todas estas puntuaciones van de 1 a 5, siendo:
La escala de AUTOEVALUACIÓN que se les pasó constaba de 12 ítem que ellos mismos tenían que puntuar de 1 a 5 según les costase más o menos responder ante esa situación (iniciar una conversación, mantenerla, expresar afecto,...) siendo:
| 1: ME CUESTA MUCHO |
| 2: ME CUESTA BASTANTE |
| 3: ME CUESTA LO NORMAL |
| 4: ME CUESTA POCO |
| 5: NO ME CUESTA NADA |
Esta escala se les pasó al comienzo del programa para saber que carencias a nivel del lenguaje sentían como propias, además de las que ya se habían detectado. Señaladas con un aspa (X) están las áreas del lenguaje en las que los propios pacientes manifestaban tener más dificultades
| PACIENTE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||
| Iniciar conversaciones |
X |
X |
X |
||||||||
| Mantener conversaciones |
X |
||||||||||
| Hablar en público |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||
| Hacer cumplidos |
X |
||||||||||
| Recibir cumplidos |
X |
||||||||||
| Pedir favores |
X |
X |
|||||||||
| Rechazar peticiones |
X |
X |
|||||||||
| Defender mis derechos |
X |
X |
X |
X |
|||||||
| Expresar afecto | |||||||||||
| Expresar mi opinión | |||||||||||
| Expresar mi desagrado |
X |
||||||||||
| Afrontar las críticas |
X |
X |
(2 meses)
Como primeras conclusiones, vemos que los participantes del grupo que por ahora ha participado en el programa, 8 en total, se han incrementado la fluidez verbal, la participación ha sido alta, así como la asistencia. Además, han desarrollado mecanismos de asertividad y se ha desarrollado un buen clima grupal entre los participantes y con los terapeutas. Vemos que un programa en el que no sólo se entrene al paciente en ejercicios repetitivos de formulación de pregunta-respuesta, sino que además se incentive el hablar por hablar, del tema que sea con otros (exceptuando la enfermedad) y la búsqueda propia de soluciones ante problemas cotidianos que acontecen a esta población tiene grandes efectos beneficiosos, en cuanto a incremento de autoestima y de mejora en la relación entre ellos y la de terapeuta-paciente.
En el primer grupo que ha realizado este programa los resultados nos parecen alentadores. Ha aumentado la comunicación entre ellos, se sienten más capacitados para iniciar y mantener conversaciones, para rechazar peticiones, así como para formular peticiones (pedir favores) consideradas como razonables, defender sus derechos, mostrar expresiones de afecto, expresar su opinión, hacer frente a las críticas o expresar su desacuerdo con algo / alguien.
Así mismo, mantenemos que: