Psicología Online PIR El Lenguaje El Problema del Código de Acceso y los Procesos de Segmentación

Psicología Básica: Reconocimiento y Comprensión de Palabras

El Problema del Código de Acceso y los Procesos de Segmentación

¿Qué señal acústica o visual del lenguaje pone en marcha los proceso de reconocimiento? (llave que abre el diccionario)

Desde el punto de vista de la percepción esta "llave" debe ser la unidad lingüística mínima a partir de la cual se dan constancias perceptivas fiables. (desaparece la ausencia de invarianza perceptiva).

También se conoce como "código de acceso", "representación de acceso" o "representación de contacto".

No tiene porque ser la palabra entera, pero al menos en el lenguaje hablado tiene que ser más que la unidad mínima de representación lingüística.

La mayor parte de los investigadores coinciden en que tanto en habla como en lectura, el acceso al léxico mental está guiado por la porción inicial de la palabra, que se supone portadora de la información más relevante.

Una prueba de esto es que las palabras habladas suelen reconocerse en tiempos mas breves de lo que dura su emisión completa y los errores fonéticos que se cometen al hablar se detectan mas fácilmente si afectan a la porción inicial de la palabra.

Aún así, no hay que pasar por alto otros factores que pueden condicionar la importancia de la porción inicial de la palabra en el reconocimiento léxico; por ello hay diversas hipótesis sobre la identidad del código de acceso al léxico.

1. Modelos de una representación abstracta y relativamente superficial

Algunos modelos hablan de una representación abstracta y relativamente superficial que facilita la puesta en marcha del reconocimiento

Esta representación es constante (no depende de características idiosincráticas de la palabra, longitud, frecuencia o numero de palabras con que guarde semejanza- "vecinos" de la palabra).

Entre las unidades que se han propuesto como código de acceso están:

  • i. Unidades fonémicas individuales. (Pisoni y Luce)
  • ii. Sílaba inicial (Mehler, segui)
  • iii. Sílaba ortográfica (taft)
  • iv. Porción acentuada de la palabra.
  • v. Rima (Grosjean y Gee).
2. Representaciones de Acceso en el Reconocimiento Léxico

Hay representaciones de acceso en el reconocimiento léxico, pero pueden diferir de unas palabras a otras en función de "propiedades de la entrada léxica" (de las características idiosincráticas de la palabra en oposición al punto 1.)

Autores como Marslen-Wilson y Tyler dan gran importancia a la porción inicial de la palabra; en concreto a los 150 primeros milisengundos; aunque "no se puede hablar de una unidad fija lingüísticamente definida que sirva como representación de acceso; cada palabra representa un punto óptimo de reconocimiento o unicidad y a partir de este momento se reducen los posibles candidatos a entrada léxica".

3. Procesos de Reconocimiento

Los procesos de reconocimiento ocurren directamente, sin mediación lingüística entre la señal acústica y la entrada léxica, operarían mediante la acumulación de información acústica (Klatt) ó acústica y contextual (Morton, Elman y Mclelland), así se activarían las representaciones almacenadas en la memoria léxica del sujeto.

En estos modelos el problema de la ausencia de invarianza es desplazado hasta su nivel léxico de procesamiento.

Si se habla de un código de acceso para el reconocimiento de palabras habrá que explicar como se obtiene el código y cómo se utiliza para llegar a la entra léxica.

Los modelos que postulan un código de acceso explican su obtención por "segmentación o fragmentación" de la entrada sensorial en unidades lingüísticas discretas.

Hay ciertos trabajos sobre los procesos de segmentación en el acceso al léxico:

Unos destacan el papel de la sílaba como unidad de segmentación y como código de acceso en el reconocimiento léxico.

Experimentos de detección de sonidos y sílabas auditivas (Mehter) hablaron que el tiempo necesario para detectar una secuencia CV de una palabra era menor si la secuencia constituía una sílaba de la palabra de la que formaba parte que si la secuencia no correspondía una sílaba de la palabra en cuestión y a la inversa.

Los primeros estudios en francés con francoparlantes mostraron silabificación, tanto con materiales en francés como en inglés. No hubo silabificación con angloparlantes tanto en inglés como en francés; tenían tiempos de reacción menores tanto con secuencias CV que con CVC.

Se llegó a la conclusión con estos estudios de que las estregias de segmentación del habla para el reconocimiento léxico y el tipo de código empleado no siguen pautas universales sino que dependen de las características idiosincráticas del sistema fonológico de la lengua materna de los oyentes. Las lenguas con estructura silábica regular facilitan el uso de la sílaba como código de acceso, mientras que las de estructura silábica irregular o ambigua ignoran este tipo de unidad lingüística. El oyente no sólo aplica las estrategias de segmentación propias de la lengua materna en su lengua, además las extrapola hacia lenguas de características fonológicas distintas.

En cuanto a reconocimiento visual el código de acceso es la sílaba ortográfica que es igual a la sílaba fonológica más tantas consonantes como permitan las reglas ortográficas y morfológicas del idioma.

En los primeros estudios de reconocimiento visual de palabras en inglés la segmentación basada en la sigla ortográfica reconocía en tiempos menores que la basada en la sigla fonológica.

Estos resultados no se han podido repetir en lenguas de silabificación regular.

Estudios en castellano manifiestan la superioridad de la sílaba fonológica sobre la ortográfica para el reconocimiento de palabras.

> Siguiente: Etapas y Procesos Implicados en el Reconocimiento de Palabras